TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Samuel 7:11-13

Konteks
7:11 and during the time when I appointed judges to lead my people Israel. Instead, I will give you relief 1  from all your enemies. The Lord declares 2  to you that he himself 3  will build a dynastic house 4  for you. 7:12 When the time comes for you to die, 5  I will raise up your descendant, one of your own sons, to succeed you, 6  and I will establish his kingdom. 7:13 He will build a house for my name, and I will make his dynasty permanent. 7 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[7:11]  1 tn Or “rest.”

[7:11]  2 tn In the Hebrew text the verb is apparently perfect with vav consecutive, which would normally suggest a future sense (“he will declare”; so the LXX, ἀπαγγελεῖ [apangelei]). But the context seems instead to call for a present or past nuance (“he declares” or “he has declared”). The synoptic passage in 1 Chr 17:10 has וָאַגִּד (vaaggid, “and I declared”). The construction used in 2 Sam 7:11 highlights this important statement.

[7:11]  3 tn Heb “the Lord.”

[7:11]  4 tn Heb “house,” but used here in a metaphorical sense, referring to a royal dynasty. Here the Lord’s use of the word plays off the literal sense that David had in mind as he contemplated building a temple for the Lord. To reflect this in the English translation the adjective “dynastic” has been supplied.

[7:12]  5 tn Heb, “when your days are full and you lie down with your ancestors.”

[7:12]  6 tn Heb “your seed after you who comes out from your insides.”

[7:13]  7 tn Heb “and I will establish the throne of his kingdom permanently.”



TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA